Чайний Канон – перша книга про чай у св?т?

2021-01-02 19:44:48
Отправить
ПОД?ЛИТИСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Хто придумав сушити пухнаст? листочки, з?бран? на узг?р’ях, заварювати ? пити ?х саме таким чином? На ц? та багато ?нших запитань, пов’язаних з чи не найпопулярн?шим нин? напо?м у св?т?, ще наприк?нц? VIII стол?ття в?дпов?в китайський мандр?вний монах Лу Юй, який жив за правл?ння династ?? Тан (733-804 рр.). Трир?чним хлопчиком в?н потрапив до будд?йського монастиря, де вперше ? скуштував чай. У дорослому в?ц? Лу Юй покинув монастир, але любов до чаю збер?г. Роками в?н не лише смакував запашним напо?м, а й збирав ус? в?домост? про нього, що д?сталися у спадок в?д попередн?х покол?нь п?днебесних чаювальник?в. Так ? з’явився перший в ?стор?? трактат, присвячений чаю – ?Чайний канон? (茶經, ?Ча Цз?н?). Книга опов?дала про походження чаю, сприятлив? умови для вирощування чайних кущ?в, описувала р?зн? техн?ки збору листя, приготування чаю, особливост? посуду для чаювання та правильн? способи вживання напою. Аби читач? н?чого не переплутали, Лу Юй рекомендував переписати книгу на сувоях шовку та розм?стити б?ля м?сць для сид?ння, бо так вони завжди будуть перед очима.

На власн? оч? побачити рекомендац?? Лу Юя можуть тепер ? укра?нськ? читач?. ?Чайний канон? в переклад? ?вген?? Гобово? укра?нською мовою випустило сходознавче видавництво ?Сафран? у 2019 роц?. Автори книги, першо? для цього видавництва, у передмов? вказують, що вони намагалися зберегти ориг?нальний стиль книги, не обтяжуючи ?? при цьому численними академ?чними коментарями, а натом?сть додали до кожного розд?лу сучасн? факти про чай та чайну культуру. Це дозволя? робити ц?кав? паралел? м?ж звичками сучасник?в Лу Юя ? реал?ями нин?шн?х любител?в чаю. Так, Лу Юй стверджу?, що ?для приготування чаю найкраща вода – джерельна з г?р, а найкраща джерельна – та, що ст?ка? з? сталактит?в ? пов?льно плине у кам’янистих р?чищах?. Також в?н просить бути обережним з водою у найспекотн?ший час року (в?д сьомого до дев’ятого м?сяця за м?сячним календарем), адже ?у н?й може ховатися дракон?. А от автори укра?нського видання у сво?му коментар? вказують, що у наш час ?не варто брати воду з-п?д крана чи колодязну, бо вона занадто жорстка, а найкраще п?д?йде бутильована питна вода пом?рно? м?нерал?зац???.

Ут?м багато чого з? сказаного Лу Ю?м все ж лиша?ться незм?нним: ?Ус? реч?, створен? природою, мають свою довершен?сть, людина ж майстерно вдосконалю? лише найпрост?ше. Ми живемо в будинках, як? зводимо дуже старанно. Ми носимо одяг, який ши?мо надзвичайно гарним. Ми харчу?мося ?жею та питвом, як? дуже майстерно готу?мо. А як же щодо чаю? Мало хто вм?? його правильно готувати та пити?.

Так вважав Лу Юй ? тому написав цю книгу. Про мотивац?ю видати ?? в укра?нському переклад? розпов?ла засновниця видавництва ?Сафран? Св?тлана Призинчук: ?Усп?х ц??? книги в тому, що ?? купують як досв?дчен? поц?новувач? чаю, так ? т?, хто до цього пив чай з пакетик?в. В цьому ? була наша мета. Створюючи ?дину (можливо поки що) книгу про чай укра?нською, ми повинн? були балансувати м?ж фахов?стю, докладним перекладом, щоб у жодному раз? не зробити книгу нудною. Вона мала бути ?нформативною, актуальною ? естетичною водночас. Такою яка б зац?кавлювала з першого погляду. Думаю нам це вдалося!?


Олександр Николишин

Укра?нська редакц?я Мед?акорпорац?? Китаю

ПОД?ЛИТИСЯ

ПОПУЛЯРН?

国内偷拍在线精品_2019久久这里只精品热在线观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>