(Вчимо китайську мову з С? Цз?ньп?ном) Урок 15: Зустр?ти друга, що прибув здалеку, – х?ба ж це не рад?сть?

2020-12-21 15:00:00
Отправить
ПОД?ЛИТИСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

有朋自遠方來,不亦樂乎(yǒu péng zì yuǎn fāng lái,bú yì lè hū)– це ? один з найб?льш в?домих вислов?в Конфуц?я ? переклада?ться в?н так: "Зустр?ти друга, що прибув здалеку, – х?ба ж це не рад?сть?". В?н походить з? знаменитого трактату Конфуц?я "Луньюй" (Бес?ди ? судження). Цю важливу працю конфуц?анського вчення уклали учн? Конфуц?я з коротких запис?в про його висловлювання, вчинки, а також д?алоги за його участ?. Сам висл?в 有朋自遠方來,不亦樂乎 походить з першого розд?лу ц??? книги. Там на початку ? так? рядки: 子曰: 學而時習之不亦說乎? 有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍不亦君子乎? Учитель (Конфуц?й) казав: "Вчитися ? щогодини повторювати вивчене – х?ба ж це не рад?сть? Зустр?ти друга, що прибув здалеку, – х?ба ж це не рад?сть? Якщо люди про тебе не знають, але ти не в?дчува?ш образи, – х?ба ти тод? не досконала людина?" Дал? ваш?й уваз? ?стор?я, яка допоможе краще зрозум?ти висл?в 有朋自遠方來,不亦樂乎.

Епоху правл?ння династ?? Тан (618-907 рр.) вважають часом найвищо? могутност? П?днебесно?. В той час за сво?м р?внем розвитку Китай випереджав ус? кра?ни св?ту. Кр?м того, ?мпер?я Тан була досить в?дкритою для ?ноземц?в. Державн? ?спити дозволяли складати нав?ть вих?дцям з ?нших кра?н. Наприклад, Цуй Чжиюань, родом з корейського царства С?лла, отримав вчену ступ?нь цз?ньши, що була найвищою в систем? державних ?спит?в Китаю. П?сля цього в?н повернувся на батьк?вщину, де присвятив себе поширенню конфуц?ансько? культури ? зм?цненню в?дносин царства С?лла з ?мпер??ю Тан.

Розб?р вислову 有朋自遠方來,不亦樂乎 за ??рогл?фами:

(ю) – ?, мати;

(пен) – друг, приятель;

(цзи) – в?д, з;

遠方 (юань-фан) – далек? кра?;

(лай) – прийти, при?хати;

不亦 (бу-?) – х?ба не;

(ле) – рад?ти;

(ху) – в пропозиц?ях риторичного запитання в?д?гра? роль вигуку.

ПОД?ЛИТИСЯ

ПОПУЛЯРН?

国内偷拍在线精品_2019久久这里只精品热在线观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>